Créer un site internet

L'alphabet japonais 2

Les Katakana


Syllabaire Katakana

Les katakana sont des caractères japonais servant à retranscrire les mots d'origine étrangère. Par exemple, le beurre se dit バター * [bataa] qui vient du mot anglais "butter". Les prénoms non japonais s'écrivent donc à partir de ce syllabaire.

Au départ, il y a 46 syllabes (sur fond gris) auxquelles viennent s'ajouter des combinaisons de kana afin de retranscrire tous les sons étrangers à la langue japonaise (cf. caractères étendus). Notez que le deuxième caractère placé après le kana principal est écrit en petit.

Tableau des Katakana
 aiueo~ya~yu~yo
 
a

i

u

e

o
 
k
ka

ki

ku

ke

ko
キャ
kya
キュ
kyu
キョ
kyo
s
sa

shi

su

se

so
シャ
sha
シュ
shu
ショ
sho
t
ta

chi

tsu

te

to
チャ
cha
チュ
chu
チョ
cho
n
na

ni

nu

ne

no
ニャ
nya
ニュ
nyu
ニョ
nyo
h
ha

hi

fu

he

ho
ヒャ
hya
ヒュ
hyu
ヒョ
hyo
m
ma

mi

mu

me

mo
ミャ
mya
ミュ
myu
ミョ
myo
y
ya
 
yu
 
yo
 
r
ra

ri

ru

re

ro
リャ
rya
リュ
ryu
リョ
ryo
w
wa
 
wo
 
 
n
 
g
ga

gi

gu

ge

go
ギャ
gya
ギュ
gyu
ギョ
gyo
z
za

ji

zu

ze

zo
ジャ
ja
ジュ
ju
ジョ
jo
d
da

ji/zi

zu

de

do
 
b
ba

bi

bu

be

bo
ビャ
bya
ビュ
byu
ビョ
byo
p
pa

pi

pu

pe

po
ピャ
pya
ピュ
pyu
ピョ
pyo
caractères étendus **(combinaison des katakana)
    イェ
ye
 
w   ウィ
wi
  ウェ
we
ウォ
wo
 
v ヴァ
va
ヴィ
vi

vu
ヴェ
ve
ヴォ
vo
 
sh   シェ
she
 
j   ジェ
je
 
ch   チェ
che
 
ts ツァ
tsa
ツィ
tsi
  ツェ
tse
ツォ
tso
 
t   ティ
ti
トゥ
tu
 
d   ディ
di
ドゥ
du
 
f ファ
fa
フィ
fi
  フェ
fe
フォ
fo
  フュ
fyu
 
kw クヮ クァ
kwa
クィ
kwi
  クェ
kwe
クォ
kwo
     
gw グヮ グァ
gwa
グィ
gwi
  グェ
gwe
グォ
gwo
     

 

* Le caractère  [chouonfougu] placé après une voyelle sert à définir une voyelle longue. 

** Les caractères étendus katakana sont des combinaisons permettant de retranscrire les sons des mots d'origine étrangère absents de la langue japonaise.

Un petit plus (et oui encore mdr)

Alors la vidéo suivante que nous avons trouvée sur Youtube est beaucoup moins aguichante que celle utilisée pour les Hiragana, toutefois elle est beaucoup plus complète dans la mesure où on nous montre le sens de l'écriture des syllabes :D

This is wonderful, isn't it?

Ah oui pour les adeptes qui détestent l'anglais, je suis désolée, je ne suis pas capable de faire moi-même une vidéo mettant en avant l'inter-action entre notre magnifique langue et le japonais (non non je ne pars pas du tout dans un délire '-'...) donc vous vous satisferez de ça u_u

En plus elle est sympa la petite zick vous ne trouvez pas xD?

Petite note

Et bien cet article piquéesur (oui je dit bien piqué car il n'est vraissemblablement pas de moi :) j'aime bien le japonais mais je ne suis pas une initiée à ce point u_u) le site suivant est l'un des innombrables sites web sur le sujet qu'on retrouve sur le net xD

 

http://www.crapulescorp.net/japonais/cours/ecritures/kana/tableau_katakana.php5

Tout ça pour dire que nous sommes très nombreux à s'intéresser à cette langue xD!!

 

Alors sur la continuation de l'exercice que je réalisais moi même pour les Hiragana, voilà la retranscripton de France en Katakana (je sais pas pourquoi j'aime écrire Katanaka u_______u)

France = FU-RA-N-SU '-'

Et cette forme sera celle la plus correcte car France est étranger au Japon (sans blague -_-) donc ce sont les Katakana qui lui scient le mieux :D

フュランス

Yeah XD!!

2 votes. Moyenne 5.00 sur 5.

Vous devez être connecté pour poster un commentaire

Date de dernière mise à jour : 2021-07-05

Veuillez respecter le travail que nous effectuons à la sueur de notre front :D!

Créer un site internet avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site